Proč máte slovenské jméno?

Už jsem dlouho nic nepsala, co? Ne, že bych nechtěla, ale nebylo moc o čem. Kromě toho, že je nás v 3Queens už 9, slovy devět a samé ženské. Minulý rok se k nám přidala Adéla a Jarkou. Tento rok Monika a Nadia. Chlapi se k nám moc nehrnou. Nechápu proč. Jsme takové milé… 😀

Každopádně, co mě dokopalo napsat tento článek, byl dnešní call s kandidátem. Hledám front-end vývojáře pro blockchain projekt do Topmonks a Monča mi našla opravdu hezký profil. Měl pár repozitářů na Githubu, spoustu zkušeností se Solidity a JS/TS. Vystudoval Slovenskou VŠ. Jmenoval se Martin B, běžné slovenské jméno.

Ona mu napsala zprávu česky, on jí odpověděl anglicky. OK, tak možná je prostě zvyklý komunikovat v AJ. Obě jsme to přešly. Pak tam bylo několik dohadování termínu a času, kdy si s ním zavolám, až nakonec řekl dnes (pátek) v 16:00. Touhle dobou už normálně nepracuju, ale vzhledem k profilu a že je to pro Topmonks, tak jsem udělala výjimku.

Přesně v 16:00 lezu na google hangout a čekám. 3 minuty, 5 minut, 7 minut. Píšu mu email, jestli se mnou počítá. A najednou vidím, jak se přihlásí. Fajn. Stane se. Nezapnul si kameru. Tihle lidi z blockchainu jsou nějaký tajnůstkáři. Asi nechtějí být vidět.

Začnu na něj mluvit česky, že bych s ním chtěla probrat jeho zkušenosti, projekty, podmínky a pak že mu řeknu víc o Topmonks a o tom Blockchain projektu. Čekám, co odpoví.

„Can we speak English? I don’t speak Slovakian.“ Promluví na mě červeno-černé logo s těžkým čínským akcentem. Ano, poznala jsem to hned, protože sleduju asijské filmy a videa, kde Asiati – Vietnamci, Číňané, Korejci a další národnosti – mluví AJ. Tenhle byl určitě čínský. A také nekritizuju jeho akcent. Jen konstatuju, že jsem to poznala.

Musím říct, že mě to dost rozhodilo. Nečekala jsem, že na mě promluví někdo s tak slovenským jménem, takovou angličtinou. A když jsem rozhozená, můj mozek vypíná filtr na to, co jde ven z té mé drzé huby.

„Oh, you don’t speak Slovakian. Where are you from?“

„I’m from Taiwan.“ Těsně vedle. Taiwanská angličtina.

„Why do you have a Slovakian name?“

Chvilku ticha…

„I like Slovakian.“

😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀

„Nice try, but cute!“ Proběhlo mi v hlavě.

Tak se ho ptám, proč se zajímá o crypto a co v tom dělal za projekty, protože jeho LI je trochu chaotický.

Musela jsem 5x opakovat otázku, než mi rozuměl. Asi mám taky špatnou AJ. L

Na to mi řekl, že v cryptu dělá už long, long, long, long, long time. A pak ticho.

Zase se snažím zeptat: „A můžete mi popsat ty projekty a jak jste zvyklý pracovat? Vždycky Vám tam běželo několik projektů naráz.“

„No, na jednom projektu jsem dělal 30 hodin týdně, na druhým 40 hodin týdně. Takže jsem pracoval 70 hodin týdně. Pak už na mě neměli peníze, tak si teď hledám nový.“

Píšu to takhle jasně, ale musela jsem se hodně soustředit, abych mu rozuměla. Je pátek odpoledne. Já jsem z toho týdne opravdu unavená, takže jsem napínat každý záhyb v mozku. Ještě jsme pak prohodili pár vět, ale věděla jsem, že to nikam nevede. Nemluví ČJ/SK a jeho AJ je těžce srozumitelná. To by v Topmonks neprošlo. Říkám mu důvody, proč by to nemohlo fungovat a loučím se s ním.

Uff, to bylo zase vyvrcholení týdne.

Proč máte slovenské jméno?